You can now subscribe to this blog and receive email updates!!
The seeds have germinated! I planted them in a bin outside. Let's see what happens next!
This should not really be considered a jam, as this was a more intentional recording of music than the previous. I may need to rethink the name of this blog category going forward or diverge into a separate branch for these songs composed with purpose.
Jam number 2. I needed to upgrade my cloud server to upload this one.
Ever wonder why those in academia and the like think the suggestion “Learn to Code” is problematic. Well, other than their tired mantra of “problematize everything”, I think the reason is that they are realizing people are actually leading successful lives once leaving the ivory tower. I will never forget my advisor asking me “Well, what else would you do if you left academia?” Literally anything else. If you made it to a Ph.D. program, you can succeed elsewhere. It will just take dedication and motivation. There are two rules here: (1) Don’t give up; and (2) Keep going.
Corey Schafer's Flask Tutorial taught me how to code. It is also the first series I recommend anyone learning python (after a simple syntax lesson). While I have probably watched this tutorial 5 times already, the video in the series which explains setting up an Ubuntu server and deploying your flask app has yet to be retained. In order to circumvent this, I have compiled a step-by-step guide geared towards the experienced developer. All syntax and order of operations without the hand-holding of an explanation for each command.
Improptu modular jam session
Check out my first woodworking project: a 3U Eurorack Case!
Follow me as I try to grow Japanese Maple Trees from seeds bought on Ebay.
Shards of Depravity was my first attempt at translating short stories. It contains three selections from Dazai Osamu 太宰治 including: "Vow Fulfillment" 満願, "Morning" 朝, and "Cherries" 桜桃. It is probably my most "complete" translation work, despite it being completed during my naive undergraduate years. Regardless, this document will always be held dear to my heart as the catalyst for my love of translation as well as my love of Japanese fiction.
I created this grammar overview as a teaching aide for the Manchu languange. I think it was quite effective so I am sharing it here. I also plan to share a bunch of the documents I created/wrote/translated while pursuing a career in academia. No need for these to rot away in cloud storage if they can be of use to someone!